Список словарных статей > Этнопоэтика > Всечеловек
ВСЕЧЕЛОВЕК (всечеловеческий, всечеловечество, всечеловечность) – уникальное понятие в тезаурусе Достоевского, обозначающее новый антропологический тип, идеал русского человека: «Стать настоящим русским, стать вполне русским может быть и значит только (в конце концов, это подчеркните) стать братом всех людей, всечеловеком если хотите» (26, 147).
Образы всечеловека в произведениях Достоевского: это Адам, Христос, Франциск Азисский, Пушкин, доктор Гинденбург, князь Мышкин, старцы Макар Долгорукий и Зосима.
Рубрика: этнопоэтика.
Гипероним: человек.
Корреляты, синонимы и перифразы: всеобщий человек, русский всечеловек, первочеловек, совершенный христианин, брат всем людям.
Антонимы: космополит, европеец, либерал, сверхчеловек, общечеловек .
Контексты В ближнем контексте понятие «всечеловек» преимущественно сопрягается с такими номинациями как: общечеловек, христианин, русский человек, брат, образ, образец, Адам, Гинденбург, доктор, Данилевский.
Примеры
- «быть “всечеловеком” <значит> относиться ко всем людям как к равным, справедливо… независимо от их религии, языка, национальности или социального статуса» (Великосельский А. В. Два взгляда на Достоевского: Оскар фон Шульц и Преподобный Иустин (Попович) // Проблемы исторической поэтики. 2011. Вып. 9. С. 149).значит>
- «В книге сербского мыслителя <…> “всечеловек” основывается на всеобщем равенстве, в отличие от сверхчеловека Ницше, основывавшегося на всеобщем неравенстве» (Великосельский А. В. Два взгляда на Достоевского: Оскар фон Шульц и Преподобный Иустин (Попович) // Проблемы исторической поэтики. 2011. Вып. 9. С. 149-150).
- «Достоевский употребил слово “всечеловек” с малой буквы, в значении – совершенный христианин (Христос vs христос, христы). Он ввел это значение слова в русскую литературу и философию. Значение этого слова не понял К. Леонтьев, который представил «ужасного», по его отзыву, «всечеловека» общечеловеком, европейцем, либералом, космополитом. Эта ошибочная подмена (общечеловек вместо «всечеловека») типична в русской литературной и философской критике ХХ в.» (Захаров В. Н. Художественная антропология Достоевского. // Проблемы исторической поэтики. 2013. Вып. 11. С. 153-154).
- «Ни в первой, ни во второй книге о писателе Бахтин ни разу не употребил главное слово Достоевского. Его нет и в “Словаре языка Достоевского”. Составители словаря обещали исправить упущение. Это слово — “всечеловек”, редкое в русском языке и тезаурусе Достоевского» (Захаров В. Н. Актуальность Достоевского // Неизвестный Достоевский. 2021. Т. 8. № 1. С. 9).
- «Всечеловек и всемирность — ключевые понятия «Речи» Достоевского. Выделенное им курсивом слово “всечеловек” имеет концептуальное значение для всей “Речи” в целом и противостоит концептам «сверхчеловек» и «общечеловек» (гордому скитальцу, страннику, человеку европейской культуры) <…>. По своему сложносоставному облику лексема могла быть калькой с греческого языка: все-человек — πᾰν-ἄνθρωπος <…> в значении для всех людей (πάντων ἀνθρώπων), “принадлежащий всем людям, общий для всех людей, состоящий из всех людей” (Литинская Е. П. Риторика и поэтика «Пушкинской речи» Ф. М. Достоевского // Проблемы исторической поэтики. 2021. Т. 19. № 2. С.159).
- «Всечеловек – “подлинный христианин, избравший нравственной нормой служение людям, сознательное жертвование собой во имя других, любовью побеждающий ненависть, способный объединить народы всех вероисповеданий и национальностей и остаться бессмертным в памяти людей”» (Сафронова Е. Ю. Достоевский и Гинденбург: литературный текст в биографическом контексте // Неизвестный Достоевский. 2022. Т. 9. № 3. С. 100).